state是什么意思,美国所有州的翻译难道不都是State?

 生活杂谈     |      2020-01-18 14:30
美国有50个州,一个特区。
大家都知道加州是the State of California, 纽约州是the State of New York。
但是,并非所有州的官方名称都是state。
有四个州就是跟别人不一样,分别是马萨诸塞 (也就是麻省)、宾夕法尼亚、弗吉尼亚和肯塔基。
他们的官方正式名称是commonwealth。
红色部分为以上提到的四个州
The Commonwealth of Massachusetts
The Commonwealth of Pennsylvania
The Commonwealth of Virginia
The Commonwealth of Kentucky
有人说这四个特立独行的州之所以把自己称为commonwealth是因为要突显自己是republic (共和国),强调权利来自于人民,而不是政府。

state是什么意思
的确1780年前后,美国很多政治家在写作时非常偏爱commonwealth这个词,因为它含有更多”民主,反帝王”的意思。
比如1780年美国国父之一约翰亚当斯John Adams在撰写马萨诸塞宪法的时候,就使用commonwealth而并没有用state。
但是,如今从法律意义上来说,马萨诸塞和其他几个州之所以叫commonwealth仅仅因为这几个州的宪法中自称commonwealth。
使用commonwealth的时候,并不等于额外附加了政治和法律含义。
总结一下: Commonwealth and state, different yet equal。 
虽然这么说,王脑思觉得至少马萨诸塞、宾夕法尼亚和弗吉尼亚还是很自豪自己的历史的(这三个州都隶属于最先宣布独立的13 colonies),所以多多少少这个与众不同的官方名称里还是带着少许优越感。
当然如果你把这四个州称作state,也没问题。只不过当地人是一定会纠正你的:we are a commonwealth, not a state! 
我怎么知道?因为我被纠正过无数次啊!哈哈哈哈......