顺颂商祺什么意思,怎么用

 生活杂谈     |      2019-11-14 23:17
  犹记小时初学写信,不甚明白“此致敬礼”的意思,但也照猫画虎地用了下来。及上大学,纸笔书信虽少、电子邮件却多,到处都是“顺颂时祺”“顺颂商祺”,而其中滥用、误用的着实不少。本文将从一些常见错误说开去,谈谈这类信末祝辞的用法。
  首先是“顺颂商祺”。在写给同学师长的邮件里写“顺颂商祺”,多半是未弄懂这四字的意思便照搬过来。所谓顺颂商祺,意即顺便祝您生意兴隆、商事顺利,常用于商务往来信函、邮件,在给亲朋好友、老师同学、上级下属等写信时是不应该使用的。
  另一常见祝辞“顺颂时祺”似乎不存在上述问题。顺颂时祺,大意就是祝您吉祥,乍看起来无论什么场合都能用。但实际上,在写给尊长或上级的信件中使用“顺颂时祺”,是不太礼貌的。
  在具体谈论什么样的祝辞才是合适的之前,我想先简单介绍一下这类信末祝辞。它有很多名字,如请安语、祝愿语、祝颂语、结尾语等。它经常是四个字,前两个字叫做请候语或敬辞,如“顺颂”;后两个字叫做安好语或祝福,如“时祺”。
  写信时,请安语有不止一种可行格式,比如“顺颂时祺”连在一起并非不可以。但是,稳妥起见建议采取如下形式:信件正文结束后,另起一行空两格写请候语,再另起一行顶格写安好语,不加标点。例如:
  ……信件正文结束。
  顺颂
  时祺
  请安语是否合适、是否礼貌,要根据请安语的意思、语言表达习惯和写信的对象及场合来判断。这里只拣最紧要的说说。
  “此致敬礼”是比较通用的请安语,适用于大多数场合。尤其是严肃、正式的信件,用它是非常稳妥、不会出错的选择。但它也并非绝对通用,对于写给晚辈或下级的书信、熟人间的日常信件、简短的邮件回复等,“此致敬礼”就显得有些“用力过猛”了。
  对于请候语,写信给长辈、老师、上级时宜用“敬请”“恭请”“肃请”“虔请”“敬叩”“祗叩”“敬候”“祗颂”“恭祝”等;写信给平辈时常用“即请”“顺颂”“此颂”“此祝”“并祝”等,表尊重时也可用“敬请”“恭候”等(但不宜过于谦卑);写信给晚辈、下属时可用“即问”“顺询”“此询”“顺祝”“祝你”“愿你”等,也可用“顺颂”“即请”等(同样需要把握“度”)。此外,特为一件事写信时常用“耑此”“专此”等,后可接“布达”“布谢”“奉复”“奉恳”等。
  安好语中,最常用的是“祺”“安”二字。需要特别指出的是,“祺”更适合祝福平辈或晚辈,一般不宜用于尊长;而“安”比“祺”更表尊重,故有着更广泛的适用性。此外,“祺”常与“颂”搭配而通常不与“请”“侯”搭配,“安”常与“请”“侯”搭配而较少与“颂”搭配。
  比起请候语,安好语的选择可能更加丰富。除了常用的“时祺”“近安”“时绥”“大安”“时吉”“康吉”“佳祉”“曼福”“春禧”“暑安”“秋祺”“冬馁”等,对尊长常用“金安”“福安”“康安”“颐安”“钧安”“崇安”等,对老师可称“教安”“诲安”“讲安”等,对平辈可称“台安”,对晚辈可用“近好”“日佳”等,对女性可用“淑安”“妆安”等,对未婚女性可称“闺安”,对收信人夫妇可称“双安”“俪安”等,对文人可用“文祺”“著祺”“撰安”“雅祺”等,对编辑可称“编安”,对商人可用“商祺”“财安”“盈祺”等,对旅人可用“旅祉”“客安”等,新年可用“新禧”“年禧”“岁祺”等,过节可称“节禧”,贺喜可称“庆祺”,新婚可称“燕喜”,问病可称“痊安”……
  事实上,请安语并不是信件的必要组成部分,不写也没什么关系,写时不必拘泥于固定形式。只是,如果要写就要稍微讲究一下,使用符合写信人与收信人身份、关系及语言表达习惯的请安语,以期礼貌、诚恳、真挚。
  说了这么多,最后举几个例子罢,也可收藏起来当作“万能模板”:
  写信给长辈可用“敬请康安”“恭请钧安”等;
  写信给老师可用“敬请教安”“恭候诲安”等;
  写信给平辈可用“顺颂时祺”“即请近安”等;
  写商务信函可用“顺颂商祺”“敬请财安”等;
  写信给晚辈可用“顺询近祉”“即问近好”等;
  写信给学生可用“顺询课祉”“即问日佳”等。